Rybo, mám tě rád a vážím si tě moc ale zabiju tě, než skončí tento den.
Ribo, volim te i poštujem veoma mnogo, ali ubiæu te pre nego što se dan završi.
Ale nebylo to lehké a vážím si tě za to.
Ali, nije bilo lako, i cenim to.
Vím, že se ke mě snažíte chovat hezky a vážím si toho.
Znam da želiš biti dobar prema meni i cenim to.
Ale Byl bych radši, kdyby se tamto nikdy nestalo, a vážím si všeho, cos pro mě udělala.
..ali želeo bih da se to nikada nije desilo, i cenim sve što si ikad uradila za mene..
Nejlepší argument je, že te znám a vážím si te už osm let.
Najbolji argument je, da te poznajem i poštujem zadnjih osam godina.
Mám sice Carmelu rád a vážím si jí, ale vyhodil bych ji na ulici, ať si to taky zkusí.
Sa svom ljubavlju i poštovanjem prema Carmeli stavio bih njena sranja na zavoj i pustio da kisne.
A vážím si toho gesta, ale všechno, co chci mám právě tady.
I cenim to, ali sve što želim je ovde.
Vím o všem, co dìláte, a vážím si toho.
Znam sve šta radite, rekao sam da poštujem to. -Vidi...
A vážím si toho, že ses na ty slajdy podíval.
I stvarno cijenim što ste pogledali slike.
A vážím si svého drahocenného času, tak uvažuji, jestli je čas strávený s tebou investice.
Ja smatram svoje vreme dragocenim, što znaèi da vreme provedeno sa tobom gledam kao investiciju.
Jsi dobrý člověk Chucku a vážím si toho, ale mám něco na práci.
Dobra si osoba, Chuck, i cijenim to, ali imam posla.
A vážím si toho, co jsi udělal, fakt.
I zahvalan sam ti na tome koliko si stvarno uèinio. Stvarno jesam.
Jsem vážně v pohodě... a vážím si toho, že o mě máte starost... ale... víte...
Dobro sam, zaista. I cenim vašu zabrinutost. Ali...
Jako herečka mám velice hluboké city a vážím si všeho živého.
Kao glumica doživljavam stvari vrlo duboko i cijenim svaki život.
Vím, žes toho měl nad hlavu, a vážím si toho, že jste mi všichni dali nějaký čas, ale nejsem jediná, koho se dotkly nedávné události.
Znam da imaš pune ruke posla i cenim što si mi dao mali predah, ali ja nisam jedina koju su nedavni dogaðaji lièno pogodili.
Merline, vím, o co se snažíš, a vážím si toho, jsi skutečný přítel.
Merline, znam što pokušavaš i cijenim to, pravi si prijatelj.
Slyšela jsem tě, když jsi to řekl poprvé a podruhé a vážím si toho, že na mě dáváš pozor, ale prosím tě, jestli budeš muset odejít, tak prostě jdi.
чула сам те први пут и други пут, и ценим што бринеш за мене, али молим те, ако ћеш да одеш, онда иди.
Ukázal se jako ten nejštědřejší a nejcitlivější, na politika div, někdo, komu věřím a vážím si ho.
Pokazao se izuzetno plemenit i osjeæajan; èudesan meðu politièarima, netko kome vjerujem i koga cijenim.
Já vím a vážím si toho.
Znam da jesi, i cenim to.
Oba jste byli pro tým Cietro přínosem a vážím si všeho, co jste udělali, ale tyhle řeči o neukončení kariéry... opravdu je to ve vašem nejlepším zájmu?
Oboje smo bili odlièni u Cietru, i cjenim sve što si uèinio, ali najbolje za tebe u ovome trenutku je da se umiroviš.
Já vím, a vážím si toho, Aarone, ale chci, abyste byl v bezpečí.
Znam, i cenim to Arone, ali, želim da budeš bezbedan.
Vím že pro nás tvrdě makáš, a vážím si toho.
Znam da za nas naporno radiš. I to veoma cenim.
No, vaše mlčení beru jako souhlas a vážím si diskrétnost, se kterou vaše oddělení provedlo svou práci.
Pa, uz pretpostavku da se slažete, cijenim diskreciju vašeg odjela.
A vážím si toho, že jste dnes všichni přišli.
Cijenim što ste svi došli ovamo danas.
Podívej, vím, že to děláš kvůli mně a vážím si toho, věř mi.
Gle, znam da ovo radiš radi mene i jako to cijenim, vjeruj mi.
To mi lichotí a vážím si tvé upřímnosti, ale... pravdou je, že láska se nedá vynutit a už je tu někdo... kdo se mi líbí.
To je vrlo laskavo... i cenim tvoju iskrenost. Ali... istina je, da ne postoji ljubav na silu, i već postoji... neko koga volim.
Benny, poslouchej, vím, že jsi několikrát zachránil mého bratra tady dole, a vážím si toho.
Èuj Beni - znam da si mi spasao brata par puta ovde dole, i to poštujem.
A vážím si tvého zájmu o mou dceru.
Cenim tvoju brigu za mojom æerkom.
Vím, že se mě snažíš povzbudit, a vážím si toho.
Znam da pokušavaš da me oraspoložiš i cenim to.
Jo, to jsem viděl a vážím si těch superschopností, ale nehodlám riskovat.
DA, VIDEO SAM TO, I CENIM TE VAŠE MENTALNE MOÆI, ALI NEÆU DA RIZIKUJEM.
A vážím si toho, že jste přišla, ale musíte chápat, že sir Robert je můj zaměstnavatel.
Ja cenim to što ste došli ovde, ali vas molim da shvatite da je sir Robert moj poslodavac.
Podívejte, jsem tady dobrovolně a vážím si všeho, co FBI dělá pro naši zemi, - ale vážně vám připadám jako drogový dealer?
Slušajte, ja sam ovde dobrovoljno, i cenim sve što FBI radi za našu zemlju ali da li vam stvarno lièim na narko dilera?
Vážím si toho, co jsi udělal, Boyle, a vážím si i tvého výcviku...
Ценим оно што си урадио, Боиле, И ја то поштујем ваш тренинг...
Bez ní bych nebyl tím, kým jsem, a za to ji miluju a vážím si jí.
Nosila me kroz život. Volim je i poštujem zbog toga.
Vím, že jsi jedinej chlápek v okolí, co mi kryje zadek a... vážím si toho.
Svestan sam da si ti jedini ovde ko mi èuva leða. I... Cenim to.
Chtěl jsem jen říct, že tihle koncipienti jsou skvělí a vážím si toho, že radši pracuješ se mnou.
Pretpostavljam da sam samo hteo reći da ovi ljudi razbijaju koliko su dobri i da cenim si me izabrao umesto njih.
8.0990340709686s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?